< Previous96 Familie Niemeyer Niemeyer‘s Romantik Posthotel Hauptstraße 7 29328 Faßberg/Müden T. +49 5053 75 39 627 posthotel-fassberg@romantikhotels.com romantikhotels.com/Fassberg Established as a family business in 1877, this former coaching inn, situated in one of the prettiest villages of the Lüneburg Heath, is always worth a visit. Guests enjoy the warm atmosphere and find a refuge for the soul in the spa oasis and landscaped gardens. The Schäferstuben restaurant is wi- dely acclaimed for its new, regional cuisine with a classic French influence, and for its friendly and charming service. I m Jahr 1877 als Familienbetrieb gegründet, ist die ehemalige Post- station in einem der schönsten Dörfer der Lüneburger Heide immer eine Reise wert. Gäste genießen die herzliche Atmosphäre und finden in der Wellness-Oase und im parkähnlichen Garten ein Refugium für die Seele. Weithin Anerkennung erhält das Restaurant Schäferstuben, in dem eine neue, regionale Küche mit klassisch-französischem Ein- fluss und herzlich-charmantem Service gepflegt wird. FASSBERG/MÜDEN „4 Sterne mit Herz und Ambiente“ “4 stars, warmth and ambience” Niemeyer‘s Romantik Posthotel DEUTSCHLAND GERMANY 35 km › Celle 30 Zimmer / rooms Ab / from 62,50 EUR p.P. DZ / DBL97 Familie Mayer-Stahl This little paradise of repose and relaxation with a romantic rose garden is situated in the middle of the countryside in the heart of Germany. The gourmet restaurant serves treats and delicacies that turn holidays into unforgettable experiences. The 450-year-old family farm has been transformed with much love into a magnet for gourmets and a special place to stay. M itten im Grünen und mitten in Deutschland begrüßt ein kleines Paradies der Entspannung und Erholung mit einem romantischen Rosengarten seine Gäste. Das Gourmet-Restaurant serviert Gaumen- freuden und Köstlichkeiten, die einen Aufenthalt zum unvergessli- chen Erlebnis machen. Mit viel Liebe wurde aus dem über 450 Jahre alten Familienbauernhof nicht nur ein kulinarischer Treffpunkt für Genießer, sondern auch ein besonderer Platz zum Übernachten. FELSBERG „Das kleine Paradies zur Erholung und Ruhe“ “A little paradise for relaxation and recreation” Romantik Hotel Zum Rosenhof DEUTSCHLAND GERMANY 30 km › Kassel Romantik Hotel Zum Rosenhof Rockshäuser Straße 9 34587 Felsberg-Hesserode T. +49 5662 83 09 629 rosenhof@romantikhotels.com romantikhotels.com/Felsberg 9 Zimmer / rooms Ab / from 68 EUR p.P. DZ / DBL98 Familie Becker-Plaha Here, where Holy Roman Emperor Maximilian II stayed in 1570, 33 hotel rooms furnished in the sty- les of four different periods house guests in two buildings from the 14th and 16th centuries. Light, creative, tasty dishes with a strong local influence are guaranteed to delight the taste buds. The Ro- man-style baths, once the stagecoach passage and coach house, are now home to a unique, relaxing wellness and spa area. W o schon Kaiser Maximilian 1570 nächtigte, beherbergen heute 33 Hotelzimmer, aus vier Epochen, Reisende in zwei Gebäuden aus dem 14. und 16. Jahrhundert. Eine leichte, kreative und pfiffige Aro- maküche, mit engem Bezug zur Region, steht für kulinarische Hoch- genüsse. Im romanischen Badehaus, der ehemaligen Durchfahrt für Postkutschen und der Wagenremise, lädt heute ein einmaliger Well- ness- und Spa-Bereich zum Entspannen ein. FEUCHTWANGEN „Zum-Greifen- nah: Gastlichkeit seit 1369“ “Authentic hospitality since 1369” Romantik Hotel Greifen-Post DEUTSCHLAND GERMANY 25 km › Ansbach Romantik Hotel Greifen-Post Marktplatz 8 91555 Feuchtwangen T. +49 9852 84 49 667 greifen@romantikhotels.com romantikhotels.com/Feuchtwangen 33 Zimmer / rooms Ab / from 64,50 EUR p.P. DZ / DBL99 Frau Bettina und Frau Christiane Kohl Romantik Hotel Landhaus Bärenmühle Bärenmühle 35110 Frankenau-Ellershausen T. +49 6455 64 29 693 baerenmuehle@romantikhotels.com romantikhotels.com/Frankenau Majestically reigning in the valley, the Bärenmühle is a stylish refuge between forest and meadows on the edge of the Kellerwald National Park. Cycling and hiking trails start on the doorstep of the 500 years old watermill and run through enchanting landscapes such as those from the fairytales of the Brothers Grimm. The natural swimming pond and a small spa area with Yoga sessions and Ayurveda treatments are ideal to slow down. The North Hessian-French creations in the hotel restaurant “Maison Martron” complete the enjoyment. M ajestätisch thront die Bärenmühle im Tal, ein stilvolles Refugium zwischen Wald und Wiesen am Rande des Nationalparks Kellerwald. Rad und Wanderwege starten vor der Haustür der rund 500 Jahre alten Wassermühle und führen durch zauberhafte Landschaften wie aus den Märchen der Brüder Grimm. Für Entschleunigung sorgen der Naturbadeteich und ein kleiner Wellnessbereich mit Yoga- und Ayurveda-Angeboten. Die nordhessisch-französischen Kreationen des Hotelrestaurants „Maison Martron“ machen den Genuss komplett. FRANKENAU-ELLERSHAUSEN „Willkommen im Reich der Stille“ “Welcome to the realm of silence” DEUTSCHLAND GERMANY 60 km › Kassel Romantik Hotel Landhaus Bärenmühle 15 Zimmer / rooms Ab / from 89 EUR p.P. DZ / DBL100 Familie Weiß Romantik Hotel zur Post Hauptstraße 7 82256 Fürstenfeldbruck T. +49 8141 39 79 675 zur-post@romantikhotels.com romantikhotels.com/Fuerstenfeldbruck This historic hotel in Fürstenfeldbruck old town has been run by the Weiß family since 1620. Travel- lers can experience Bavarian hospitality and the charm of rooms lovingly furnished in the Bieder- meier style. The centre of Munich is just a 25-minute train ride away on the city train. This historic hotel with a young vibe and personal service offers delightful Bavarian delicacies in the Poststüberl and historic Posthof restaurants. D as historische Hotel liegt in der Altstadt von Fürstenfeldbruck und wird seit 1620 von der Familie Weiß geführt. Reisende erleben bay- erische Gastfreundschaft und den Charme der liebevoll im Bieder- meierstil eingerichteten Zimmer. In nur 25 Minuten erreichen Sie mit der S-Bahn das Zentrum von München. Das traditionsreiche Haus mit junger Dynamik und persönlichem Service verwöhnt mit bayerischen Schmankerln im Poststüberl oder im historischen Posthof. FÜRSTENFELDBRUCK „Tradition – Posthistorie – Gemütlichkeit“ “Tradition – postal history – relaxation” Romantik Hotel zur Post DEUTSCHLAND GERMANY 31 km › München 40 Zimmer / rooms Ab / from 59,50 EUR p.P. DZ / DBL101 Familie Tünsmeyer Romantik Hotel Goldener Karpfen Simpliziusbrunnen 1 36037 Fulda T. +49 661 96 89 95 07 goldener-karpfen@romantikhotels.com romantikhotels.com/Fulda The Goldener Karpfen in the heart of baroque Fulda boasts a tradition dating back over 100 years and stands for superior cuisine and modern lifestyle. Discerning guests appreciate the friendly ser- vice, culinary delights and special atmosphere. Genuine hospitality and attention to detail as well as splendid banqueting rooms, creative conference rooms and new designer bedrooms guarantee an unforgettable stay. D er Goldene Karpfen im Herzen der Barockstadt Fulda steht mit über 100-jähriger Tradition für gehobene Gastronomie und moderne Lebensart. Anspruchsvolle Gäste schätzen den liebevollen Service, kulinarische Köstlichkeiten und ein ganz besonderes Ambiente. Ge- lebte Gastfreundschaft und Liebe zum Detail: Festliche Bankettsäle, kreative Konferenzräume und die neuen Designer-Zimmer sorgen für einen unvergesslichen Aufenthalt. FULDA „Ultramodern – traditionell – individuell“ “Ultramodern – traditional – individual” Romantik Hotel Goldener Karpfen DEUTSCHLAND GERMANY 43 km › Bad Hersfeld Ab / from 87,50 EUR p.P. DZ / DBL 50 Zimmer / rooms102 Familie Manke Romantik Hotel Bösehof Hauptmann-Böse-Straße 19 27624 Geestland/Bad Bederkesa T. +49 4745 41 79 687 boesehof@romantikhotels.com romantikhotels.com/Geestland The Bösehof was built in 1826 by Heinrich Böse, a sugar merchant from Bremen, as his country residence. It is situated in the Bad Bederkesa moor thermal spa, with a unique view of the castle and lake. In the restaurant and farmhouse dining room, guests can enjoy lovingly prepared local dishes. Arrive, breathe, recharge: this stylish house in landscaped gardens with a stream and pond offers a total spa experience in its spacious sauna and swimming area. D er Bremer Zuckerkaufmann Heinrich Böse erbaute 1826 seinen Landsitz, den Bösehof, im Moorheilbad Bederkesa mit einmaligem Blick auf Burg und See. Im Restaurant und der Bauernstube genie- ßen Gäste Produkte der Region, die mit viel Liebe zubereitet werden. Ankommen, durchatmen, auftanken: Das stilvolle Haus in einem park- ähnlichem Garten mit Bachlauf und Teich verspricht Wellness pur in der großzügigen Saunen- und Badelandschaft. GEESTLAND/BAD BEDERKESA „Nordsee-Urlaub zwischen Elbe und Weser“ “Holidays by the North Sea between Elbe and Weser” Romantik Hotel Bösehof DEUTSCHLAND GERMANY 20 km › Bremerhaven 47 Zimmer / rooms Ab / from 72,50 EUR p.P. DZ / DBL103 Familie Vits Romantik Hotel Tuchmacher Peterstraße 8 02826 Görlitz T. +49 3581 32 69 656 tuchmacher@romantikhotels.com romantikhotels.com/Goerlitz This hotel is located in the middle of Görlitz’s magnificent old town, in two lovingly restored Renais- sance patrician houses built in 1528 and 1578. Stylish rooms and suites provide inviting places to relax, while the restaurant serves wonderful regional specialities. The unique facilities at this historic hotel include modern banqueting and conference rooms and a spa oasis with a gym. I nmitten der grandiosen Görlitzer Altstadt empfängt in zwei statt- lichen Renaissance-Patrizierhäusern aus den Jahren 1528 und 1578 das liebevoll restaurierte Hotel seine Gäste. Stilvolle Zimmer und Suiten laden zum Verweilen, das Restaurant zu regionalen Hoch- genüssen ein. Moderne Bankett- und Konferenzräumen sowie eine Wellness-Oase mit Fitness-Bereich runden das einzigartige Angebot in historischem Ambiente ab. GÖRLITZ „Romantik im Herzen der Altstadt!“ “Romanticism in the heart of the old town!” Romantik Hotel Tuchmacher DEUTSCHLAND GERMANY 100 km › Dresden 60 Zimmer / rooms Ab / from 42 EUR p.P. DZ / DBL104 Familie Albes Romantik Hotel Gebhards Goetheallee 22-23 37073 Göttingen T. +49 551 89 11 85 17 gebhards@romantikhotels.com romantikhotels.com/Goettingen This centrally located, long-standing hotel is an ideal place to stay on business or for exploring the historic university town. Guests appreciate this excellent conference venue with its magical atmo- sphere and comfortable, individually furnished rooms. The Georgia August-Stuben restaurant in the art nouveau style is widely acclaimed for its creative cuisine. I n zentraler Lage ist das traditionsreiche Hotel ein idealer Ausgangs- punkt für geschäftliche Termine oder um die historische Universitäts- stadt zu entdecken. Gäste schätzen das Hotel als Tagungsort von be- sonderer Qualität. Ein zauberhaftes Ambiente schaffen die behaglich und individuell eingerichteten Zimmer. Ein kulinarischer Höhepunkt sind die im Jugendstil gehaltenen Georgia August-Stuben, die eine weithin hochgelobte und kreative Küche präsentieren. GÖTTINGEN „Hier ist die Gastlichkeit zu Hause“ “The home of hospitality” Romantik Hotel Gebhards DEUTSCHLAND GERMANY 44 km › Kassel 50 Zimmer / rooms Ab / from 95 EUR p.P. DZ / DBL105 Familie Prien Romantik Hotel Alte Münze Marktstraße 1 / Münzstaße 10-11 38640 Goslar T. +49 5321 57 24 681 alte-muenze@romantikhotels.com romantikhotels.com/Goslar In the centre of the old town, right on the market square, the Alte Münze invites to discover hospitality and an ensemble of historic buildings of Goslar. In the past, precious metals from the nearby Ram- melsberg mine were turned into coins; today, visitors to the rooms marvel at the impressive half-tim- bered structure. Discover the Harz mountains after having started the day with breakfast which is made of regional products. The chef de la cuisine prepares delicacies, served in the stylish restaurant. I m Zentrum der Altstadt, direkt am Marktplatz, steht die Alte Münze für einmalige Gastfreundschaft. In dem einzigartigen Gebäudeensemble wur- den früher die Edelmetalle aus dem nahegelegenen Bergwerk zu Münzen verarbeitet. Heute bestaunen Gäste in den Zimmern die historischen De- tails aus Jahrhunderten. Schon beim Frühstück wird mit regionalen Pro- dukten in den Tag gestartet und dann der angrenzende Harz entdeckt. Las- sen Sie sich vom Küchenchef des stilvollen Restaurants mit kulinarischen Leckerbissen aus regionalen Zutaten verwöhnen. GOSLAR „Geschichte trifft Gegenwart in Goslar“ “History meets present in Goslar” Romantik Hotel Alte Münze DEUTSCHLAND GERMANY 45 km › Braunschweig 46 Zimmer / rooms Ab / from 49,50 EUR p.P. DZ / DBLNext >